HOLA AMIGOS
EN ESTOS TIMEPOS EN QUE EL MINSA ESTA, AL PARECER, DE "VACAS" O QUIZAS
EN HUELGA, NOS OLVIDAMOS QUE EL SERVICIO DE SALUD A LOS LUGARES MÀS ALEJADOS
SIGUE SIENDO UNA PREOCUPACIÒN PARA NOSOTROS LOS QUE ESTAMOS TRABAJANDO
EN EL TEMA.
AQUI POR EJEMPLO EN SANTA CLOTILDE, RIO NAPO, EL CENTRO DE SALUD NO HA PARALIZADO
EN SUS LABORES. SEGUIMOS SIRVIENDO COMO SIEMPRE A LA POBLACIÒN RURAL.
SIN EMBARGO, EL GOBIERNO REGIONAL Y EL FISCAL DE IQUITOS NO HACEN NADA PARA
VER QUE PASA EN REALIDAD.
LA DISA ES UN CAOS. EN IQUITOS LA GENTE SUFRE LAS GRANDES CONSECUENCIAS DE UN
SISTEMA QUE VULNERA LA SALUD DE LOS MÀS POBRES.
LOS TRABAJADORES DEL CENTRO DE SALUD DE SANTA CLOTILE Y DE LA MICRO RED NAPO
NO PUEDEN COBRAR SUS SUELDOS. Y POR OTRO LADO LA MARINA, PERENCO Y GOREL ESTÀN
RECORRIENDO CON UN BUQUE TÒPICO LA CUENCA DEL NAPO COMO SI ESTO FUERA
LA SOLUCIÒN A LOS PROBLEMAS REALES DE SALUD EN EL RIO NAPO.
HAY QUE RECORDAR QUE PERENCO TIENE UNA DEUDA MUY GRANDE CON LOS NATIVOS DEL
RIO NAPO. Y CON ESTE BUQUE, QUE NO SE PORQUE LA MARINA DE GUERRA LE HA CEDIDO
PARA HACER, AL APRECER, PROPAGANDA A LA EMPRESA PETROLERA, ¿ES EFICAZ
LA LABOR QEU SE REALIZA EN ESE BUQUE TÒPICO?. TENDRÌAMOS QEU AVERIGUARLO...
PARECE QUE LOS ASESORES DE PERENCO NO RECUERDAN QUE ESTE TIPO DE BUQUES TÒPICOS
HAN FRACASADO EN LA HISTORIA. ¿QUÈ VA A PASAR SI ENCUENTRAN ENFERMOS
CON SIDA, O CON TBC O CON CUALQUIER ENFERMEDAD GRAVE? ¿ EL BUQUE TOPICO
"DE PERENCO" VA A DAR SOLUCIONES CON SUS VACUNAS QUE LLEVAN, Y QUE
SÒLO DEDICARÀN DOS DÌAS POR PUEBLO RECORRIDO????? SABER
QEU NO TODOS LOS PUEBLOS DEL NAPO SERÀN BENEFICIADOS. SÒLO SON
MENOS DE 15. LOS DEMÀS PUEBLOS SI LLEGAN A DONDE LLEGA EL BUQUE SERÀN
ATENDIDOS, SINO SEGUIRÀ LAVIDA COMO DE COSTUMBRE. LA GENTE TENDRÀ
QUE ESPERAR LA BRIGADA QUE LA MICRO RED NAP HACE CADA VEZ Y QUE YA LO VIEN HACIENDO
POR AÑOS.
SE HAN GASTADO MUCHO CAPITAL EN LE ARREGLO DE ESTE BUQUE TOPICO Y SIN EMBARGO,
CUANDO ELLOS ENCUENTREN UN ENFERMO GRAVE LO DERIVARÀN... OJALA`.. AL
CENTRO DE SALUD DE SANTA CLOTILDE. QUE FUNCIONA MEDIANTE CONVENIO MINSA Y EL
VICARIATO SAN JOSE DEL AMAZONAS POR MÀS DE 25 AÑOS.
¿ESTA ES UNA RESPUESTA EFICAZ DE UNA EMPRESA SERIA PRESENTE EN LA ZONA
QUE PIENSA EN LA SALUD DE LA GENTE O ES QUE, AL PARECER, SE USA EL BUQUE DE
LA MARINA PARA HACERSE PUBLICIDAD?
RECORDEMOS ESTA DECLARACIÒN DE ALMA ATA. QUIZAS NOS AYUDE A COMPRENDER
MEJOR COMO DEBERIAMOS TRABAJR MEJOR ESTE TEMA TAN ELEMENTAL QUE SE LLAMA SALUD
RURAL.
Atte.
ROBERTO CARRASCO ROJAS, OMI
Misión Santa Clotilde - Río Napo - Loreto
Vicariato San José del Amazonas - Perú
DECLARACION DE ALMA-ATA
Conferencia Internacional
sobre Atención Primaria de Salud,
Alma-Ata, URSS, 6-12 de septiembre de 1978
La Conferencia Internacional sobre Atención Primaria de Salud, reunida
en Alma-Ata en el día de hoy, doce de septiembre de mil nuevecientos
setenta y ocho, considerando la necesidad de una acción urgente por
parte de todos los gobiernos, de todo el personal de salud y de
desarrollo y de la comunidad mundial para proteger y promover la salud
de todos los pueblos del mundo, hace la siguiente Declaración:
I
La Conferencia reitera firmemente que la salud, estado de completo
bienestar físico, mental y social, y no solamente la ausencia de
afecciones o enfermedades, es un derecho humano fundamental y que el
logro del grado más alto posible de salud es un objectivo social
sumamente importante en todo el mundo, cuya realización exige la
intervención de muchos otros sectores sociales y económicos, además
del de la salud.
II
La grave desigualdad existente en el estado de salud da la población,
especialmente entre los países en desarrollo y los desarrollados, así
como dentro de cada país, es política, social y económicamente
inaceptable y, por tanto, motivo de preocupación común para todos
los
países.
III
El desarrollo económico y social, basado en un Nuevo Orden Económico
Internacional, es de importancia fundamental para lograr el grado
máximo de salud para todos y para reducir el foso que separa, en el
plano de la salud, a los países en desarrollo de los países
desarrollados. La promoción y protección de la salud del pueblo
es
indispensable para un desarrollo económico y social sostenido y
contribuye a mejorar la calidad de la vida y a alcanzar la paz
mundial.
IV
El pueblo tiene el derecho y el deber de participar individual y
colectivamente en la planificación y aplicación de su atención
de
salud.
V
Los gobiernos tienen la obligación de cuidar la salud de sus pueblos,
obligación que sólo puede cumplirse mediante la adopción
de medidas
sanitarias y sociales adecuadas. Uno de los principales objetivos
sociales de los gobiernos, de las organizaciones internacionales e de
la comunidad mundial entere en el curso de los próximos decenios debe
ser el de que todos los pueblos del mundo alcancen en el año 2000 un
nivel de salud que les permita llevar una vida social y económicamente
productiva. La atención primaria de salud es la clave para alcanzar
esa meta como parte del desarrollo conforme al espíritu de la justicia
social.
VI
La atención primaria de salud es la asistencia sanitaria esencial
basada en métodos y tecnologías práctivos, cientificamente
fundados y
socialmente aceptables, puesta al alcance de todos los individuos y
familias de la comunidad mediante su plena participación y a un costo
que la comunidad y el país puedan soportar, en todas y cada una de las
etapas de su desarrollo con un espíritu de autorresponsabilidad y
autodeterminación. La atención primaria forma parte integrante
tanto
del sistema nacional de salud, del que constituye la función central
y
el núcleo principal, como del desarrollo social y económico global
de
la comunidad. Representa el primer nivel de contacto de los
individuos, la familia y la comunidad con el sistema nacional de
salud, llevando lo más cerca posible la atencion de salud al lugar
donde residen y trabajan las personas, y constituye el primer elemento
de un proceso permanente de asistencia sanitaria.
VII
La atención primaria de salud:
1.es a la vez un reflejo y una consecuencia de las condiciones
económicas y de las características socioculturales y políticas
del
país y de sus comunidades, y se basa en la aplicación de los
resultados pertinentes de las investigaciones sociales, biomédicas y
sobre servicios de salud y en la experiencia acumulada en materia de
salud pública;
2.se orienta hacia los principales problemas de salud de la comunidad
y presta los servicios de promoción, prevención, tratamiento y
rehabilitación necesarios para resolver esos problemas;
3.compreende, cuando menos, las seguientes actividades: la educación
sobre los principales problemas de salud y sobre los métodos de
prevención y de lucha correspondientes; la promoción del suministro
de
alimentos y de una nutrición apropiada, un abastecimiento adecuado de
agua potable y saneamiento básico; la asistencia maternoinfantil, con
inclusión de la planificación de la familia; la inmunización
contra
las principales enfermedades infecciosas; la prevención y lucha contra
las enfermedades endémicas locales; el tratamiento apropiado de las
enfermedades y traumatismos comunes; y el suministro de medicamentos
esenciales;
4.entraña la participación, además del sector sanitario,
de todos los
sectores y campos de actividad conexos del desarrollo nacional y
comunitario, en particular la agricultura, la zootecnia, la
alimentación, la industria, la educación, la vivienda, las obras
públicas, las comunicaciones y otros sectores y exige los esfuerzos
coordinados de todos esos sectores;
5.exige y fomenta en grado máximo la autorresponsabilidad y la
participación de la comunidad y del individuo en la planificación,
la
organización, el funcionamiento y el control de la atención primaria
de salud, sacando el mayor partido posible de los recursos locales y
nacionales y de otros recursos disponibles, y con tal fin desarrolla
mediante la educación apropiada la capacidad de las comunidades para
participar;
6.debe estar asistida por sistemas de envío de casos integrados,
funcionales y que se apoyen mutuamente, a fin de llegar al
mejoramiento progresivo de la atención sanitaria completa para todos,
dando prioridad a los más necesitados;
7.se basa, tanto en el plano local como en el de referencia y consulta
de casos, en personal de salud, con inclusión según proceda, de
médicos, enfermeras, parteras, auxiliares y trabajadores de la
comunidad, así como de personas que practican la medicina tradicional,
en la medida que se necesiten, con el adiestramiento debido en lo
social y en lo técnico, para trabajar como un equipo de salud y
atender las necesidades de salud expresas de la comunidad.
VIII
Todos los gobiernos deben formular políticas, estrategias y planes de
acción nacionales, con objeto de iniciar y mantener la atención
primaria de salud como parte de un sistema nacional de salud completo
y en coordinación con otros sectores. Para ello, será preciso
ejercer
la voluntad política para movilizar los recursos del país y utilizar
racionalmente los recursos externos disponibles.
IX
Todos los países deben cooperar, con espíritu de solidaridad y
de
servicio, a fin de garantizar la atención primaria de salud para todo
el pueblo, ya que el logro de la salud por el pueblo de un país
interesa y beneficia directamente a todos los demás países. En
este
contexto, el informe conjunto OMS/UNICEF sobre atención primaria de
salud constituye una base sólida para impulsar el desarrollo y la
aplicación de la atención primaria de salud en todo el mundo.
X
Es posible alcanzar un nivel aceptable de salud para toda la humanidad
en el año 2000 mediante una utilización mejor y más completa
de los
recursos mundiales, de los cuales una parte considerable se destina en
la actualidad a armamento y conflictos militares. Una verdadera
política de independencia, paz, distensión y desarme podría
y debería
liberar recursos adicionales que muy bien podrían emplearse para fines
pacíficos y en particular para acelerar el desarrollo social y
económico asignando una proporción adecuada a la atención
primaria de
salud en tanto que elemento esencial de dicho desarrollo.
La Conferencia Internacional sobre Atención Primaria de Salud exhorta
a la urgente y eficaz acción nacional y internacional a fin de
impulsar y poner en práctica la atención primaria de salud en
el mundo
entero y particularmente en los países en desarrollo, con un espíritu
de cooperación técnica y conforme al Nuevo Orden Económico
Internacional. La Conferencia insta a los gobiernos, a la OMS y al
UNICEF y a otras organizaciones internacionales, así como a los
organismos internacionales, así como a los organismos multilaterales
y
bilaterales, a las organizaciones no gubernamentales, a los organismos
de financiación, a todo el personal de salud y al conjunto de la
comunidad mundial, a que apoyen en el plano nacional e internacional
el compromiso de promover la atención primaria de salud y de dedicarle
mayor apoyo técnico y financiero, sobre todo en países en desarrollo.
La Conferencia exhorta a todas las entidades antedichas a que
colaboren el el establecimiento, el desarrollo y el mantenimiento de
la atención primaria de salud de conformidad con el espíritu y
la
letra de la presente Declaración.
Cliquee aquí para la página de Alma-Ata 25 años
Para más información relacionada con esta página, por favor
contactar
a la Oficina de Información Pública, e-mail: publinfo@paho.org.